učení z knih
učení z knih
Zdravím. Nevěděl jsem kam to mám napsat tak se ptám tady a nevím jestli to tu už někde je. Mám takovou otázku někde jsem četl že když vyjdu z těla a dotknu se nějaké knihy tak prý ihned budu znát celou tu knihu a budu znát všechny detaily. Chci se zeptat jestli to je pravda? Mockrát děkuji tato metoda by mi hodně usnadnila učení angličtiny . Pokud ano tak bych se pak chtěl zeptat jak to udělat děkuji mockrát
Každý z nás má svůj úkol, každý je důležity i ten koho nenavidíme nebo se nijak neprojevi.
- Prince_Rakeem
- Příspěvky: 221
- Registrován: sob, 31. kvě 2008, 17:53
- Kontaktovat uživatele:
Re: učení z knih
Ano může to být pravda, ale i nemusí A pokud to pravda je, bude to obnášet více prvků, než jen vycestovat z těla a dotknout se knihy.
Nikdo nerozsvítí světlo,
aby je postavil do kouta nebo pod nádobu,
ale dá je na svícen, aby ti, kdo vcházejí, viděli.
Světlem tvého těla je oko. Je-li tvé oko čisté,
i celé tvé tělo má světlo. Je-li však tvé oko špatné,
i tvé tělo je ve tmě.
Hleď tedy, ať světlo v tobě není tmou!
aby je postavil do kouta nebo pod nádobu,
ale dá je na svícen, aby ti, kdo vcházejí, viděli.
Světlem tvého těla je oko. Je-li tvé oko čisté,
i celé tvé tělo má světlo. Je-li však tvé oko špatné,
i tvé tělo je ve tmě.
Hleď tedy, ať světlo v tobě není tmou!
Re: učení z knih
Tyhle schopnosti jsou velmi závislé na tvé schopnosti nezkreslovat informace v astrálu (což v podstatě znamená nezkreslovat je ani tady).. Mnohem snažší je přijmout vědění někoho koho tam potkáš.. ale též to vyžaduje mnoho nezkreslonosti, jinak to pro Tebe bude spíš směť nesmyslných informací a ráno je zapomeneš..
Inteligentní člověk umí řešit problémy.. Genius jim umí předcházet..
Re: učení z knih
Njn takáto věc ti jít může a také nemusí. Nejlepší jak to zjistit je vycestovat a prostě to zkusit. Tak či tak se to odvíjí od tvých schopností, takže pokud by to nešlo napoprvé neznamená to, že jindy to také nepůjde.
Earth shakes,
Stone breaks
The forest is at your door
The dark sleep is broken
The woods have awoken
The trees have gone to war
Stone breaks
The forest is at your door
The dark sleep is broken
The woods have awoken
The trees have gone to war
Re: učení z knih
jooo PREJ se taky da cestovat do minulosti a budoucnosti... :-D Pokud se mi nahodou nekdy stane, ze bych se probudil a mel ac, tak to zkusim(jelikoz jsem s ac uz skoncil) :-D Ale nesmis verit vsemu co se pise
Re: učení z knih
presne recenoTyhle schopnosti jsou velmi závislé na tvé schopnosti nezkreslovat informace v astrálu (což v podstatě znamená nezkreslovat je ani tady).. Mnohem snažší je přijmout vědění někoho koho tam potkáš.. ale též to vyžaduje mnoho nezkreslonosti, jinak to pro Tebe bude spíš směť nesmyslných informací a ráno je zapomeneš..
-->> http://speciesrerum.webnode.cz/
Přej si - Popros - Představ si že to máš - Poděkuj
Laska=Ja=Buh=Bytí=Zivot
Přej si - Popros - Představ si že to máš - Poděkuj
Laska=Ja=Buh=Bytí=Zivot
Re: učení z knih
No když to vezmu suše teoreticky bez špetky vlastní praxe... tak ten kdo tu knihu napsal pravděpodobně hodně přemýšlel co do ní napíše. Také ji nejspíše četla spousta lidí, kteří si při její četbě uvědomovali a představovali její obsah. Takže není až tak důležitá kniha jako taková, ale představy a myšlenky lidí, které s tou knihou souvisí. Jakýsi soubor mentálních otisků. A právě ty mentální otisky je to na co by ses měl napojit.Zdravím. Nevěděl jsem kam to mám napsat tak se ptám tady a nevím jestli to tu už někde je. Mám takovou otázku někde jsem četl že když vyjdu z těla a dotknu se nějaké knihy tak prý ihned budu znát celou tu knihu a budu znát všechny detaily.
Pamatuji si, že se Jura jednou zmínil, že zkoušeli za jak dlouho lidi vyluští křížovku, kterou nikdo před tím neluštil. A potom tu samou křížovku po nějaké době kdy jí vyluštila obrovská spousta lidí. Lidé, kteří to luštili poprvé, ale před nimi spousta jiných lidí, to měli vyluštěné dříve. Nějak tak to Jura říkal. Nevím jak moc je to pravdivý možná by se to dalo někde dohledat přesněji ten pokus.
Jinak k tomu na co to chceš použít... myslím, že jsou efektivnější způsoby jak se angličtinu naučit
Spokojený je ten kdo má splněné svoje potřeby. Šťastný je ten, kdo si to uvědomuje.
Nespokojený je ten kdo nemá splněné svoje potřeby. Nešťastný je ten, kdo si to uvědomuje. ;-)
Nespokojený je ten kdo nemá splněné svoje potřeby. Nešťastný je ten, kdo si to uvědomuje. ;-)
Re: učení z knih
Jarda tu zmínil mentální otisky vážící se na knihu. Já bych však šel ještě dále. Tvým cílem je přece naučit se mluvit, psát, a rozumět anglicky. Tvým cílem myslím není naučit se nazpaměť nějakou knihu. Možná si myslíš, že právě to, že se ji naučíš slovo od slova tě učiní výborným lingvistou. To tě ale musím zklamat, protože to se ještě pravděpodobně nikomu nepodařilo.
Studium té knihy je pouze jedním z prostředků k dosažení tvého cíle. Pokud chceš urychlit své studium, tak bych doporučil zkusit si říkat, a utvrzovat se v nějakých vhodných afirmacích.
Například já bych zkusil:
"Učím se angličtinu tak rychle, jako nikdo předtím."
"Dokážu popsat cokoli anglicky."
Dál bych určitě zkusil během dne, když někam třeba jdeš, si v duchu říkat, jak bys anglicky popsal tu a tu věc, anebo jak se anglicky nazývají věci, které právě vidíš. V duchu normálně mluvíme sami se sebou česky, že ano? Takže jestli chceš mluvit dobře anglicky, buď jako Angličan, a mluv v duchu anglicky!
Taky bych jistě zkusil psát si někdy běžné věci anglicky. Třeba soupis denních úkolů, nebo tak nějak. Pokud tě baví psát příběhy, a děláš to, zkus to anglicky.
Zapisuješ si sny? Zapisuj je anglicky.
Dále, co takhle si na internetu najít nějakého kamaráda z anglicky mluvící země? Nebo pročítej anglická fóra a stránky. Snaž se porozumět.
No.. to by myslím už stačilo Kdyby ti nestačila rychlost pokroku, kterou dosáhneš s těmito metodami, tak by se jistě daly vymyslet ještě extrémnější postupy.
Studium té knihy je pouze jedním z prostředků k dosažení tvého cíle. Pokud chceš urychlit své studium, tak bych doporučil zkusit si říkat, a utvrzovat se v nějakých vhodných afirmacích.
Například já bych zkusil:
"Učím se angličtinu tak rychle, jako nikdo předtím."
"Dokážu popsat cokoli anglicky."
Dál bych určitě zkusil během dne, když někam třeba jdeš, si v duchu říkat, jak bys anglicky popsal tu a tu věc, anebo jak se anglicky nazývají věci, které právě vidíš. V duchu normálně mluvíme sami se sebou česky, že ano? Takže jestli chceš mluvit dobře anglicky, buď jako Angličan, a mluv v duchu anglicky!
Taky bych jistě zkusil psát si někdy běžné věci anglicky. Třeba soupis denních úkolů, nebo tak nějak. Pokud tě baví psát příběhy, a děláš to, zkus to anglicky.
Zapisuješ si sny? Zapisuj je anglicky.
Dále, co takhle si na internetu najít nějakého kamaráda z anglicky mluvící země? Nebo pročítej anglická fóra a stránky. Snaž se porozumět.
No.. to by myslím už stačilo Kdyby ti nestačila rychlost pokroku, kterou dosáhneš s těmito metodami, tak by se jistě daly vymyslet ještě extrémnější postupy.
Respice finem et non peccabis.
Re: učení z knih
aby sa clovek naucil jazyk poriadne tak treba ten jazyk pouzivat. odporucam teda pozerat filmy s originalnym znenim s anglickymi titulkami a slovnikom. zo zaciatku to pojde tazko a pomaly ale postupne bude ten slovnik coraz menej a menej. aspon tak som sa naucil ja po anglicky.
Re: učení z knih
jednou jsme si udelali doma anglickej den, bavily jsme se anglicky, operacni system na aj, filmy v aj... pak i myslenky zacli mluvit v aj :d. ale nejvic anglictiny jsem se naucil pri hrani online her...
-->> http://speciesrerum.webnode.cz/
Přej si - Popros - Představ si že to máš - Poděkuj
Laska=Ja=Buh=Bytí=Zivot
Přej si - Popros - Představ si že to máš - Poděkuj
Laska=Ja=Buh=Bytí=Zivot
Re: učení z knih
V astrálu jde myslím vždy o jakýsi telepatický přenos informací. Takže když čteš (no čteš, spíš ji vidíš )knihu třeba v hebrejštině, tak v hlavě "slyšíš" její překlad v jazyce, kterému nejlépe rozumíš, tedy v češtině. Zvukový přenos nemusí být pravidlem, může to být třeba jakési video nebo obrazy, většinou je to forma, která pro tebe bude nejsrozumitelnější a nejpřijatelnější - u knihy člověk podvědomě očekává zvuk nebo písmenka.
V té anglické učebnici asi pro tebe asi není podstatná informace že John má šedivé kalhoty a sako, bílou košili, červenou kravatu a hnědé boty. Přesto právě jen tohle podle mě zjistíš. Není to určitě to co ti autor chtěl sdělit, jemu šlo spíš o to naučit tě anglicky jeho oblečení.
Prostě k učení cizích jazyků astrál asi není to nejlepší prostředí, protože nezachovává formu sdělení, přenáší jen obsah, který pak přijímáš pro tebe tou optimální formou.
V té anglické učebnici asi pro tebe asi není podstatná informace že John má šedivé kalhoty a sako, bílou košili, červenou kravatu a hnědé boty. Přesto právě jen tohle podle mě zjistíš. Není to určitě to co ti autor chtěl sdělit, jemu šlo spíš o to naučit tě anglicky jeho oblečení.
Prostě k učení cizích jazyků astrál asi není to nejlepší prostředí, protože nezachovává formu sdělení, přenáší jen obsah, který pak přijímáš pro tebe tou optimální formou.
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 host